Keine exakte Übersetzung gefunden für نموذج تبادل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نموذج تبادل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ampleur de la mise en œuvre du prototype de centre d'échange
    ثانياً - مدى تنفيذ مركز التبادل النموذجي
  • Première phase − Centre d'échange prototype
    المرحلة الأولى - نموذج أولي لمركز تبادل المعلومات
  • Ce dernier facilitera les échanges d'informations et la coordination entre les douanes et les autres autorités concernées telles que les ministères de l'agriculture, de la santé, des finances et des transports, et encouragera la mise en place de guichets uniques pour l'exportation et l'importation.
    وسيتيح هذا النموذج تبادل أفضل للمعلومات وتنسيق أحسن بين الجمارك والوكالات الأخرى على الحدود كتلك التابعة لوزارات الزراعة والصحة والمالية والنقل وسيدعم تنفيذ المنافذ الوحيدة للصادرات والواردات.
  • AMPLEUR DE LA MISE EN ŒUVRE DU PROTOTYPE DE CENTRE D'ÉCHANGE 6 − 14 4
    ثانياً - مدى تنفيذ مركز التبادل النموذجي 6-14 4
  • La première phase de mise en œuvre du prototype de centre d'échange a été menée à bon terme.
    نفذت المرحلة الأولى للتطوير مركز التبادل النموذجي بنجاح.
  • Formule E: Échange international d'informations techniques, coopération au déminage, coopération et assistance techniques
    النموذج هاء: التبادل الدولي للمعلومات التقنية، والتعاون الدولي على إزالة الألغام، والتعاون التقني والمساعدة التقنية
  • Le paragraphe 1 de l'article 26 du Modèle de convention des Nations Unies limite l'échange de renseignements « aux renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la présente Convention ou celles de la législation interne des états contractants relative aux impôts visés par la Convention dans la mesure où l'imposition qu'elle prévoit n'est pas contraire à la Convention ».
    وتحصر الفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية تبادل المعلومات في ''المعلومات الضرورية لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية أو القوانين الداخلية للدول المتعاقدة المتعلقة بالضرائب المشمولة بالاتفاقية، ما دامت الضريبة المفروضة بموجبها غير متنافية مع الاتفاقية``.
  • La première phase du développement du centre d'échange a démarré en décembre 2005, avec le lancement du prototype.
    بدأت المرحلة الأولى لتطوير مركز التبادل في كانون الأول/ديسمبر 2005 وذلك ببدء العمل في مركز التبادل النموذجي.
  • Le SBI s'est félicité des travaux entrepris par le secrétariat pour mettre au point un petit modèle de centre d'échange d'informations aux fins de l'article 6.
    ورحبت الهيئة الفرعية بالعمل الذي تضطلع به الأمانة بشأن وضع نموذج مصغر لمركز تبادل المعلومات المنصوص عليها في المادة 6.
  • La rédaction d'une loi type sur l'entraide judiciaire a été entreprise en novembre 2005 par un groupe d'experts constitué par l'ONUDC en coopération avec l'Institut international des hautes études en sciences criminelles.
    في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، شرع فريق عامل من الخبراء، نظّمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، في صوغ قانون نموذجي بشأن تبادل المساعدة القانونية.